아빠가 들려주는 사자성어 이야기
어부(漁夫)의 이익(利). 배가 가득 찰 정도로 고기를 많이 잡았거나, 유난히 값을 잘 받은 건가 싶습니다만, 카지노 토토는 사람들 사이의 다툼으로 엉뚱한 사람이 이익을 얻는다는 뜻입니다. 의미를 조금 더 확장해서 기대하지도 않았던 재물이 생겼을 때도 쓰구요.
어느 날, 강가를 날던 도요새가 조개를 찾았습니다. 도요새는 뾰르르 날아와 조개를 뾱 쪼았고, 깜딱 놀란 조개는 조가비를 딱 닫아 버렸습니다. 둘이 싸우느라 옴짝달싹 못하게 되자, 보고 있던 어부가 도요새와 조개를 한번에 잡아버렸는데 여기에서 나온 사자성어가 어부지리입니다.
에헴. 잘난 척을 위한 한 걸음 더..
조카지노 토토의 혜문왕은 이웃 연카지노 토토를 치기 위해 군사를 일으키려 했습니다. 마침 연카지노 토토는 원정 중이라 본국이 텅 비어 있는 데다, 기근까지 들었으니 쉽게 칠 수 있겠다 본 것이죠. 조카지노 토토가 침공을 준비한다는 소식을 들은 연카지노 토토는 혜문왕에게 사신을 보내 재미있는 우화를 하나 들려줍니다.
"신이 연나라와 조나라의 국경을 지나다 보니, 도요새와 조개가 서로를 꽉 문채 싸우고 있었습니다. 도요새가 말하길, '비가 내리지 않는다면 너는 이대로 말라죽을 것이다.' 하자, 조개는 '내가 놓아주지 않으면 너 또한 굶어 죽을 것이다.'라고 받아쳤습니다. 한참을 싸우던 도요새와 조개가 모두 지치자, 가만히 지켜보던 카지노 토토는 제 힘 하나 힘들이지 않고 도요새와 조개를 모두 잡았습니다. 지금 연나라와 조나라는 마치 조개와 도요새 같아, 서로를 치는데 온 힘을 쏟는다면 필시 진나라가 두 나라를 모두 삼킬 것입니다." 곰곰이 생각하던 혜문왕은 사신의 말이 옳다 여겨 연나라를 치려던 일을 그만두었습니다.
조개(蚌)와 도요새(鷸)의 싸움(爭)이라는 뜻의 방휼지쟁(蚌鷸之爭) 역시 카지노 토토와 같은 의미로 사용합니다. 방휼지쟁의 등장인물을 사냥개(犬)와 토끼(兎)로 바꾸고, 이야기하는 사람을 제나라의 재상 순우곤으로 바꾼 견토지쟁(犬兎之爭) 또한 완전히 같은 뜻으로 사용하고 있구요. 전문용어로는 일타쌍ㅍ..
덧 붙이는 이야기
요즘 표현으로는 "개꿀" 정도가 카지노 토토에 가장 가까울 것 같습니다. 개꿀은 아직 벌집에서 짜내지 않은 꿀을 말하는데, 왜 때문인지 본래 뜻 보다 “큰 이익을 보다.”라는 뜻으로 더 많이… (응?)
두둥. 이미 발행한 글은 연재 카지노 토토북으로 옮길 수가 없네요. 지우고 다시 쓰자니 이미 댓글과 라이킷 해주신 분들께 죄송스럽고, 그냥 모른 체 그대로 두자니 그건 또 그것대로 찜찜하고 해서... 새 카지노 토토북에 같은 글을 한번 더 쓰는 만행을 저지르기로 했습니다. 심심한 사과의 말씀 올립니다.
FIN.